File: /home/locglobe/public_html/wp-content/plugins/super-socializer/languages/Super-Socializer-es_ES.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Super Socializer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 13:11+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 13:11+0530\n"
"Last-Translator: The Champ <lordofthechamps@gmail.com>\n"
"Language-Team: Heateor <hello@heateor.com>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
#: ../super_socializer.php:327
#, fuzzy
msgid ""
"cURL is not enabled at your website server. Please contact your website "
"server administrator to enable it."
msgstr ""
"Asegúrate de que cURL está activado en el servidor de tu sitio web. Es "
"posible que necesites contactar con el administrador de tu servidor para "
"verificar esto"
#: ../super_socializer.php:354
#, php-format
msgid ""
"Enter exactly the following url in <strong>Website</strong> and "
"<strong>Callback Url</strong> options in your Twitter app (see step 3 %s)"
msgstr ""
"Introduce exactamente la siguiente URL en las <strong>Website</strong> y "
"<strong>Callback Url</strong> opciones en tu Twitter app (ver paso 3 %s)"
#: ../super_socializer.php:357
msgid ""
"Make sure cURL is enabled at your website server. You may need to contact "
"the server administrator of your website to verify this"
msgstr ""
"Asegúrate de que cURL está activado en el servidor de tu sitio web. Es "
"posible que necesites contactar con el administrador de tu servidor para "
"verificar esto"
#: ../super_socializer.php:358
#, php-format
msgid ""
"Make sure that \"Enable Callback Locking\" option is disabled. See step 4 %s"
msgstr ""
#: ../super_socializer.php:624 ../helper.php:998
msgid "Please verify your email address to login."
msgstr "Por favor verifica tu dirección de email para ingresar."
#: ../super_socializer.php:624
msgid "Your email has been verified. Now you can login to your account"
msgstr "Tu email ha sido verificado. Ahora puedes ingresar en tu cuenta"
#: ../super_socializer.php:628
msgid "Notification"
msgstr "Notificación"
#: ../super_socializer.php:646 ../admin/social_login.php:622
msgid "Email required"
msgstr "Email requerido"
#: ../super_socializer.php:649
msgid "Please check your email inbox to complete the registration."
msgstr ""
"Por favor revisa la bandeja de entrada de tu correo para completar el "
"registro."
#: ../super_socializer.php:656 ../helper.php:500
msgid "Enter your LiveJournal username"
msgstr ""
#: ../super_socializer.php:668
msgid ""
"Follow steps 11 and 12 at GooglePlus app configuration page, about to open"
msgstr ""
"Sigue los pasos 11 y 12 de la página de configuración de Google app, acerca "
"de abrir"
#: ../super_socializer.php:752
msgid "Leave a reply"
msgstr "Deja una respuesta"
#: ../super_socializer.php:764 ../inc/social_sharing.php:214
msgid "Shares"
msgstr ""
#: ../super_socializer.php:764 ../inc/social_sharing.php:214
msgid "Share"
msgstr ""
#: ../super_socializer.php:764
#, fuzzy
msgid "Link copied."
msgstr "LinkedIn"
#: ../super_socializer.php:951
msgid "Super Socializer - General Options"
msgstr "Super Socializer - Opciones Generales"
#: ../super_socializer.php:951 ../admin/general_options.php:11
#: ../admin/social_commenting.php:43
msgid "General Options"
msgstr "Opciones Generales"
#: ../super_socializer.php:1019 ../helper.php:920
msgid "Social Avatar"
msgstr "Avatar Social"
#: ../super_socializer.php:1022
msgid "Small Avatar Url"
msgstr "Url de Avatar Pequeño"
#: ../super_socializer.php:1026
msgid "Large Avatar Url"
msgstr "Url de Avatar Grande"
#: ../super_socializer.php:1030 ../helper.php:923
msgid ""
"Do not fetch and update social avatar from my profile, next time I Social "
"Login"
msgstr ""
"No se ha podido recuperar y actualizar el avatar social desde mi perfil, la "
"próxima vez | Social Login"
#: ../super_socializer.php:1034 ../helper.php:924
msgid "Update social avatar, next time I Social Login"
msgstr "Actualiza tu avatar de redes sociales | Social Login"
#: ../super_socializer.php:1107 ../super_socializer.php:1360
msgid ""
"Your browser is blocking some features of this website. Please follow the "
"instructions at {support_url} to unblock these."
msgstr ""
#: ../super_socializer.php:1113
msgid "Login with your Social ID"
msgstr ""
#: ../super_socializer.php:1114
msgid "Email you entered is already registered or invalid"
msgstr "El email que has escrito ya está registrado o no es válido"
#: ../super_socializer.php:1119
msgid "Please enter a valid email address. You might be required to verify it"
msgstr ""
"Por favor escribe una dirección de email válida. Puedes ser requerido para "
"verificarla"
#: ../super_socializer.php:1322
#, php-format
msgid ""
"Your website visitors will see a popup notification (only once) if their "
"browsers block any of the features of the plugin so that they can change "
"their browser settings to unblock these. You can turn it OFF by disabling "
"\"Show popup notification to users if their browsers block the plugin "
"features\" option <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr ""
#: ../super_socializer.php:1322
msgid "Okay"
msgstr ""
#: ../helper.php:8
msgid "Settings saved"
msgstr "Ajustes guardados"
#: ../helper.php:8
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "No volver a mostrar este aviso"
#: ../helper.php:156
msgid "Click to show help"
msgstr "Pulsa para mostrar la ayuda"
#: ../helper.php:156
msgid "Click to hide help"
msgstr "Pulsa para ocultar la ayuda"
#: ../helper.php:249
#, fuzzy
msgid "Add-Ons"
msgstr "Otros Complementos"
#: ../helper.php:250
msgid "Support Documentation"
msgstr ""
#: ../helper.php:251
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: ../helper.php:587
msgid "Account linked successfully"
msgstr "Cuenta enlazada con éxito"
#: ../helper.php:591
msgid "Account already exists or linked"
msgstr "Esta cuenta ya existe o ha sido enlazada"
#: ../helper.php:611
msgid "Link your social account to login to your account at this website"
msgstr ""
"Enlaza la cuenta de tu red social para ingresar en tu cuenta de este sitio "
"web "
#: ../helper.php:649 ../helper.php:655
msgid "Currently"
msgstr "Actualmente"
#: ../helper.php:649 ../helper.php:655
msgid "Connected with"
msgstr ""
#: ../helper.php:649 ../helper.php:655
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: ../helper.php:726
#, fuzzy
msgid "Social Account Linking"
msgstr "Comentarios en redes sociales"
#: ../helper.php:776
msgid "Disable Standard Social Sharing on this "
msgstr "Desactivar la Barra Estándar Compartir en redes sociales aquí"
#: ../helper.php:781
msgid "Disable Floating Social Sharing on this "
msgstr "Desactivar la Barra Flotante Compartir en redes sociales aquí"
#: ../helper.php:786
msgid "Disable Standard like buttons on this "
msgstr "Desactivar los botones Me gusta Estándares aquí"
#: ../helper.php:791
msgid "Disable Floating like buttons on this "
msgstr "Desactivar los botones Me gusta Flotantes aquí"
#: ../helper.php:796
msgid "Disable Social Commenting on this "
msgstr "Desactivar Comentarios de redes sociales aquí"
#: ../helper.php:805
msgid "Standard Sharing Interface"
msgstr "Interfaz Estándar para Compartir"
#: ../helper.php:811 ../helper.php:830
msgid "Starting share count for "
msgstr "Comienzo del Contador de veces compartidas"
#: ../helper.php:824
msgid "Floating Sharing Interface"
msgstr "Interfaz Flotante de botones Compartir"
#: ../helper.php:927
msgid "Small Avatar"
msgstr "Avatar Pequeño"
#: ../helper.php:931
msgid "Large Avatar"
msgstr "Avatar Grande"
#: ../helper.php:935 ../admin/general_options.php:128
#: ../admin/social_sharing.php:1969 ../admin/social_commenting.php:487
#: ../admin/social_login.php:938 ../admin/like_buttons.php:822
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar Cambios"
#: ../admin/general_options.php:17
msgid "Include Javascript in website footer"
msgstr "Incluir JavaScript en el pie de página del sitio web"
#: ../admin/general_options.php:27
msgid ""
"If enabled (recommended), Javascript files will be included in the footer of "
"your website."
msgstr ""
"Si está activo (recomendado), los archivos JavaScript serán incluidos en el "
"pie de página de tu sitio web."
#: ../admin/general_options.php:35
msgid "Load all Javascript files in single file"
msgstr "Cargar todos los archivos JavaScript en un solo archivo"
#: ../admin/general_options.php:45
msgid "Loads Javascript in single request."
msgstr "Carga JavaScript en una única petición."
#: ../admin/general_options.php:53
msgid "Delete all the options on plugin deletion"
msgstr "Eliminar todas las opciones al eliminar el Plugin"
#: ../admin/general_options.php:63
msgid ""
"If enabled, plugin options will get deleted when plugin is deleted/"
"uninstalled and you will need to reconfigure the options when you install "
"the plugin next time."
msgstr ""
"Si se activa, las opciones del plugin se borrarán al eliminar / desinstalar "
"el plugin, de manera que tendrá que volver a configurarlas cuando vuelva a "
"instalar el plugin."
#: ../admin/general_options.php:71
msgid ""
"Show popup notification to users if their browsers block the plugin features"
msgstr ""
#: ../admin/general_options.php:81
msgid ""
"If enabled, your website visitors will see a popup notification (only once) "
"if their browsers block any of the features of the plugin so that they can "
"change their browser settings to unblock these."
msgstr ""
#: ../admin/general_options.php:91
msgid "Message to show in popup notification"
msgstr ""
#: ../admin/general_options.php:101
msgid ""
"Use {support_url} placeholder to show support documentation url in message"
msgstr ""
#: ../admin/general_options.php:110
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Personalizado"
#: ../admin/general_options.php:120
msgid "You can specify any additional CSS rules (without <style> tag)"
msgstr ""
"Puede especificar cualesquiera reglas adicionales CSS (sin la etiqueta <"
"style>)"
#: ../admin/general_options.php:139 ../admin/social_sharing.php:1974
#: ../admin/social_commenting.php:492 ../admin/social_login.php:943
#: ../admin/like_buttons.php:827
#, fuzzy
msgid "Instagram Shoutout"
msgstr "Instagram"
#: ../admin/general_options.php:141 ../admin/social_sharing.php:1976
#: ../admin/social_commenting.php:494 ../admin/social_login.php:945
#: ../admin/like_buttons.php:829
msgid ""
"If you can send (to hello@heateor.com) how our plugin is helping your "
"business, we can share it on Instagram. You can also send any relevant "
"hashtags and people to mention in the Instagram post."
msgstr ""
#: ../admin/general_options.php:142 ../admin/social_sharing.php:1977
#: ../admin/social_commenting.php:495 ../admin/social_login.php:946
#: ../admin/like_buttons.php:830
msgid ""
"<b>Example</b> - Blah-Blah Online Coaching teaches various programming "
"language courses through their website. They have emerged as one of the most "
"popular online coaching websites in the past year. Anyone can become "
"proficient in programming language of their choice in a very easy way in no "
"time."
msgstr ""
#: ../admin/general_options.php:143 ../admin/social_sharing.php:1978
#: ../admin/social_commenting.php:496 ../admin/social_login.php:947
#: ../admin/like_buttons.php:831
msgid ""
"@blahblahonlinecoaching proudly use #SuperSocializer to enable social "
"features at their website, such as - Social Login, Social Share and Social "
"Commenting. Be sure to visit their website at blahblahonlinecoaching.com "
"where you can browse a variety of programming language courses."
msgstr ""
#: ../admin/help.php:4
msgid "About"
msgstr "Acerca del Plugin"
#: ../admin/help.php:4
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: ../admin/help.php:6
msgid "by"
msgstr "por"
#: ../admin/help.php:7
msgid ""
"We are a creative team with unique ideas in mind and service in heart. We "
"love what we do. For more info join us at"
msgstr ""
"Somos un equipo creativo con ideas únicas en la mente y el servicio en el "
"corazón. Amamos lo que hacemos. Para obtener más información, únete a "
"nosotros en"
#: ../admin/help.php:18
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
#: ../admin/help.php:20
msgid ""
"You can help us continue the development of this free plugin by donating"
msgstr ""
"Puedes ayudarnos a mejorar el desarrollo de este plugin gratuito con una "
"donación ;)"
#: ../admin/help.php:21
msgid "Donate Now"
msgstr "Donar ahora"
#: ../admin/help.php:27
msgid "Plugin Demo"
msgstr "Demo del Plugin"
#: ../admin/help.php:33
msgid "Translate Plugin"
msgstr ""
#: ../admin/help.php:39
msgid "Integrate with Google Analytics"
msgstr "Integrar con Google Analytics"
#: ../admin/help.php:45
msgid "Boost sharing by awarding points"
msgstr "Conseguir Compartir más con concesión de puntos"
#: ../admin/help.php:51
msgid "Award points for Social Login"
msgstr "Otorgar puntos para el Social Login"
#: ../admin/help.php:57
msgid "Other Add-ons"
msgstr "Otros Complementos"
#: ../admin/help.php:63
#, fuzzy
msgid "Support Forum"
msgstr "Apóyanos"
#: ../admin/help.php:68
msgid "Need Help?"
msgstr "¿Necesitas Ayuda?"
#: ../admin/help.php:70
msgid ""
"If you <strong>have any query</strong>, need help regarding <strong>plugin "
"setup</strong>, want <strong>custom features</strong> in the plugin or "
"<strong>have any suggestion</strong> to improve the plugin, just drop an "
"email at <a href=\"mailto:support@heateor.com\">support@heateor.com</a>"
msgstr ""
"Si <strong>tienes cualquier consulta</strong>, necesitas ayuda respecto a la "
"<strong>configuración del plugin</strong>, quieres <strong>características "
"personalizadas</strong> en el plugin o <strong>tienes cualquier sugerencia</"
"strong> para mejorar el plugin, sólo tienes que enviar un email a <a href="
"\"mailto:support@heateor.com\">support@heateor.com</a>"
#: ../admin/help.php:75
msgid "Testimonial"
msgstr ""
#: ../admin/help.php:77
msgid ""
"You can send us testimonial at <a href=\"mailto:testimonials@heateor.com"
"\">testimonials@heateor.com</a>"
msgstr ""
#: ../admin/help.php:82
msgid "Support Us"
msgstr "Apóyanos"
#: ../admin/help.php:85 ../admin/help.php:88 ../admin/help.php:89
#: ../admin/help.php:90 ../admin/help.php:91 ../admin/help.php:92
msgid "Rate 5-star"
msgstr "Puntuar con 5 estrellas"
#: ../admin/social_sharing.php:9 ../admin/social_commenting.php:8
#: ../admin/social_login.php:8 ../admin/like_buttons.php:10
msgid "Master Control"
msgstr "Control Maestro"
#: ../admin/social_sharing.php:14
msgid "Enable Social Sharing"
msgstr "Permitir Compartir en redes sociales"
#: ../admin/social_sharing.php:23
msgid "Master control to enable Social Sharing"
msgstr "Control Maestro para permitir Compartir en redes sociales"
#: ../admin/social_sharing.php:33
msgid "Recover Social Share Counts Lost After Moving to SSL/Https"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:41
msgid "Theme Selection"
msgstr "Selección de Temas"
#: ../admin/social_sharing.php:42 ../admin/like_buttons.php:37
msgid "Standard Interface"
msgstr "Interfaz Estándar"
#: ../admin/social_sharing.php:43 ../admin/like_buttons.php:38
msgid "Floating Interface"
msgstr "Interfaz Flotante"
#: ../admin/social_sharing.php:44 ../admin/like_buttons.php:39
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscelánea"
#: ../admin/social_sharing.php:48 ../admin/like_buttons.php:43
msgid "3rd Party Integration"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:52 ../admin/social_sharing.php:1905
#: ../admin/social_sharing.php:1907 ../admin/social_login.php:40
#: ../admin/social_login.php:908 ../admin/like_buttons.php:47
#: ../admin/like_buttons.php:793
msgid "Shortcode & Widget"
msgstr "Widgets y Shortcodes"
#: ../admin/social_sharing.php:53
msgid "Troubleshooter"
msgstr "Resolución de problmas"
#: ../admin/social_sharing.php:54 ../admin/social_sharing.php:1938
#: ../admin/social_commenting.php:36 ../admin/social_commenting.php:471
#: ../admin/social_login.php:41 ../admin/social_login.php:922
#: ../admin/like_buttons.php:48 ../admin/like_buttons.php:806
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: ../admin/social_sharing.php:62
msgid "Standard interface theme"
msgstr "Tema de la Interfaz Estándar"
#: ../admin/social_sharing.php:67 ../admin/social_sharing.php:374
msgid "Icon Preview"
msgstr "Vista previa de Icono"
#: ../admin/social_sharing.php:139 ../admin/social_sharing.php:447
msgid ""
"Do not forget to save the configuration after making changes by clicking the "
"save button below"
msgstr ""
"No olvides guardar la configuración después de hacer cambios clickando en el "
"botón \"Guardar\" de abajo"
#: ../admin/social_sharing.php:146 ../admin/social_sharing.php:454
msgid "Shape"
msgstr "Forma"
#: ../admin/social_sharing.php:150 ../admin/social_sharing.php:458
msgid "Round"
msgstr "Redondeado"
#: ../admin/social_sharing.php:152 ../admin/social_sharing.php:460
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"
#: ../admin/social_sharing.php:154 ../admin/social_sharing.php:462
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectángulo"
#: ../admin/social_sharing.php:161 ../admin/social_sharing.php:469
msgid "Shape of the sharing icons"
msgstr "Forma de los iconos de compartir"
#: ../admin/social_sharing.php:170 ../admin/social_sharing.php:478
msgid "Size (in pixels)"
msgstr "Tamaño (en pixels)"
#: ../admin/social_sharing.php:186 ../admin/social_sharing.php:494
msgid "Size of the sharing icons"
msgstr "Tamaño de los iconos de Compartir"
#: ../admin/social_sharing.php:196 ../admin/social_sharing.php:504
msgid "Width (in pixels)"
msgstr "Anchura (en pixels)"
#: ../admin/social_sharing.php:212 ../admin/social_sharing.php:520
msgid "Width of the sharing icons"
msgstr "Anchura de los iconos de Compartir"
#: ../admin/social_sharing.php:220 ../admin/social_sharing.php:528
msgid "Height (in pixels)"
msgstr "Altura (en pixels)"
#: ../admin/social_sharing.php:236 ../admin/social_sharing.php:544
msgid "Height of the sharing icons"
msgstr "Altura de los iconos de Compartir"
#: ../admin/social_sharing.php:246 ../admin/social_sharing.php:554
msgid "Border radius (in pixels)"
msgstr "Borde del radio (en pixels)"
#: ../admin/social_sharing.php:256 ../admin/social_sharing.php:564
msgid ""
"Specify a value for rounded corners. More the value, more rounded will the "
"corners be. Leave empty for sharp corners."
msgstr ""
"Especifica un valor para las esquinas redondeadas. Cuanto más alto sea el "
"valor, más redondeadas serán las esquinas. Déjalo vacío si prefieres las "
"esquinas cuaadradas."
#: ../admin/social_sharing.php:265 ../admin/social_sharing.php:573
msgid "Logo Color"
msgstr "Color del Logo"
#: ../admin/social_sharing.php:269 ../admin/social_sharing.php:290
#: ../admin/social_sharing.php:310 ../admin/social_sharing.php:577
#: ../admin/social_sharing.php:598 ../admin/social_sharing.php:617
msgid "Default"
msgstr "Por defecto "
#: ../admin/social_sharing.php:271 ../admin/social_sharing.php:291
#: ../admin/social_sharing.php:315 ../admin/social_sharing.php:579
#: ../admin/social_sharing.php:599 ../admin/social_sharing.php:622
msgid "On Hover"
msgstr "Con el puntero encima "
#: ../admin/social_sharing.php:279 ../admin/social_sharing.php:587
msgid ""
"Specify the color or hex code (example #cc78e0) for the logo of icon. Leave "
"empty for default. You can get the hex code of the required color from <a "
"href=\"http://www.colorpicker.com/\" target=\"_blank\">this link</a>"
msgstr ""
"Especifica el color o código hexadecimal (por ejemplo #cc78e0) para el logo "
"del icono. Déjalo vacío para que se aplique el valor por defecto. Puedes "
"conseguir el código hexadecimal del color que desees en <a href=\"http://www."
"colorpicker.com/\" target=\"_blank\">este enlace</a>"
#: ../admin/social_sharing.php:287 ../admin/social_sharing.php:595
#: ../admin/social_sharing.php:1330 ../admin/like_buttons.php:406
#: ../inc/widget.php:436 ../inc/widget.php:748
msgid "Background Color"
msgstr "Color del fondo"
#: ../admin/social_sharing.php:298 ../admin/social_sharing.php:606
msgid ""
"Specify the color or hex code (example #cc78e0) for icon background. Save "
"\"transparent\" for transparent background. Leave empty for default. You can "
"get the hex code of the required color from <a href=\"http://www.colorpicker."
"com/\" target=\"_blank\">this link</a>"
msgstr ""
"Especifica el color o código hexadecimal (por ejemplo #cc78e0) para el fondo "
"del icono. Selecciona \"transparente\" para que el fondo sea transparente. "
"Déjalo vacío para que se aplique el valor por defecto. Puedes conseguir el "
"código hexadecimal del color que desees en <a href=\"http://www.colorpicker."
"com/\" target=\"_blank\">este enlace</a>"
#: ../admin/social_sharing.php:306 ../admin/social_sharing.php:614
msgid "Border"
msgstr "Borde"
#: ../admin/social_sharing.php:312 ../admin/social_sharing.php:317
#: ../admin/social_sharing.php:619 ../admin/social_sharing.php:624
msgid "Border Width"
msgstr "Anchura del borde "
#: ../admin/social_sharing.php:313 ../admin/social_sharing.php:318
#: ../admin/social_sharing.php:620 ../admin/social_sharing.php:625
msgid "Border Color"
msgstr "Color del borde "
#: ../admin/social_sharing.php:325 ../admin/social_sharing.php:632
msgid "Icon border"
msgstr "Borde del icono"
#: ../admin/social_sharing.php:333 ../admin/social_sharing.php:640
msgid "Counter Position"
msgstr "Posición del Contador"
#: ../admin/social_sharing.php:333 ../admin/social_sharing.php:640
msgid "(applies, if counter enabled)"
msgstr "(aplicable si el contador está activo)"
#: ../admin/social_sharing.php:337 ../admin/social_sharing.php:644
#: ../admin/social_sharing.php:925 ../admin/social_sharing.php:1352
#: ../admin/like_buttons.php:179 ../admin/like_buttons.php:428
#: ../inc/widget.php:422 ../inc/widget.php:734
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: ../admin/social_sharing.php:339 ../admin/social_sharing.php:646
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
#: ../admin/social_sharing.php:341 ../admin/social_sharing.php:648
#: ../admin/social_sharing.php:927 ../admin/social_sharing.php:1353
#: ../admin/like_buttons.php:181 ../admin/like_buttons.php:429
#: ../inc/widget.php:423 ../inc/widget.php:735
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#: ../admin/social_sharing.php:343 ../admin/social_sharing.php:650
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"
#: ../admin/social_sharing.php:345 ../admin/social_sharing.php:652
msgid "Inner Left"
msgstr "Izquierda Interior"
#: ../admin/social_sharing.php:347 ../admin/social_sharing.php:654
msgid "Inner Top"
msgstr "Arriba Interior"
#: ../admin/social_sharing.php:349 ../admin/social_sharing.php:656
msgid "Inner Right"
msgstr "Derecha Interior"
#: ../admin/social_sharing.php:351 ../admin/social_sharing.php:658
msgid "Inner Bottom"
msgstr "Abajo Interior"
#: ../admin/social_sharing.php:359 ../admin/social_sharing.php:666
msgid "Position of share counter"
msgstr "Posición del contador de veces compartidas"
#: ../admin/social_sharing.php:369
msgid "Floating interface theme"
msgstr "Tema de la Interfaz Flotante"
#: ../admin/social_sharing.php:682
msgid "Standard Sharing Interface Options"
msgstr "Opciones de la interfaz estándar de Compartir"
#: ../admin/social_sharing.php:688
msgid "Enable Standard sharing interface"
msgstr "Permitir Interfaz Estándar de Compartir"
#: ../admin/social_sharing.php:698
msgid "Master control to enable standard sharing"
msgstr "Control Maestro para permitir Compartir estándar"
#: ../admin/social_sharing.php:708 ../admin/social_sharing.php:1156
#: ../admin/like_buttons.php:82 ../admin/like_buttons.php:332
msgid "Target Url"
msgstr "Target Url"
#: ../admin/social_sharing.php:712 ../admin/social_sharing.php:1160
#: ../admin/like_buttons.php:86 ../admin/like_buttons.php:336
msgid "Url of the webpage where icons are located (default)"
msgstr "Url de la página web donde los iconos están localizados (por defecto)"
#: ../admin/social_sharing.php:714 ../admin/social_sharing.php:1162
#: ../admin/like_buttons.php:88 ../admin/like_buttons.php:338
msgid "Url of the homepage of your website"
msgstr "Url de la página de inicio de tu sitio web"
#: ../admin/social_sharing.php:716 ../admin/social_sharing.php:1164
#: ../admin/like_buttons.php:90 ../admin/like_buttons.php:340
msgid "Custom url"
msgstr "Url personalizada"
#: ../admin/social_sharing.php:723 ../admin/social_sharing.php:1171
msgid "Url to share"
msgstr "Url para compartir"
#: ../admin/social_sharing.php:731 ../admin/social_login.php:385
#: ../admin/like_buttons.php:105
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: ../admin/social_sharing.php:741
msgid "The text to display above the sharing interface"
msgstr "El texto para mostrar sobre la interfaz de Compartir"
#: ../admin/social_sharing.php:766 ../admin/social_sharing.php:1180
#, fuzzy
msgid "Instagram username"
msgstr "Instagram"
#: ../admin/social_sharing.php:776 ../admin/social_sharing.php:1190
msgid ""
"Username of the Instagram account you want to redirect users to, on clicking "
"the icon"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:786 ../admin/social_sharing.php:1200
#, fuzzy
msgid "HTML ID of container element of comment form"
msgstr "HTML ID del contenedor del formulario de comentario"
#: ../admin/social_sharing.php:796 ../admin/social_sharing.php:1210
msgid ""
"HTML ID of the element you want to focus on the webpage, on click of Comment "
"icon."
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:810 ../admin/social_sharing.php:1219
msgid "Rearrange icons"
msgstr "Reorganizar iconos"
#: ../admin/social_sharing.php:869 ../admin/social_sharing.php:1278
msgid "Drag the icons to rearrange in desired order"
msgstr "Arrastra los iconos para reorganizarlos en el orden deseado"
#: ../admin/social_sharing.php:877 ../admin/social_sharing.php:1286
msgid "Select Sharing Services"
msgstr "Selecciona los Servicios para Compartir"
#: ../admin/social_sharing.php:884 ../admin/social_sharing.php:1293
msgid "Select sharing services to show in social share bar"
msgstr ""
"Selecciona los servicios para compartir en la barra de Compartir en redes "
"sociales"
#: ../admin/social_sharing.php:902 ../admin/social_sharing.php:1311
#, fuzzy
msgid "Search social network"
msgstr "como red social primaria"
#: ../admin/social_sharing.php:921 ../admin/social_sharing.php:1348
#: ../admin/like_buttons.php:175 ../admin/like_buttons.php:424
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Alineación horizontal"
#: ../admin/social_sharing.php:926 ../admin/like_buttons.php:180
msgid "Center"
msgstr "Centrar"
#: ../admin/social_sharing.php:935 ../admin/social_sharing.php:1361
msgid "Horizontal alignment of the sharing interface"
msgstr "Alineación horizontal de la interfaz de Compartir"
#: ../admin/social_sharing.php:943 ../admin/like_buttons.php:197
msgid "Position with respect to content"
msgstr "Posición respecto al contenido"
#: ../admin/social_sharing.php:947 ../admin/like_buttons.php:201
msgid "Top of the content"
msgstr "Encima del contenido"
#: ../admin/social_sharing.php:949 ../admin/like_buttons.php:203
msgid "Bottom of the content"
msgstr "Debajo del contenido"
#: ../admin/social_sharing.php:956
msgid "Specify position of the sharing interface with respect to the content"
msgstr ""
"Especifica la posición de la interfaz de Compartir respecto al contenido"
#: ../admin/social_sharing.php:964 ../admin/social_sharing.php:1427
msgid "Placement"
msgstr "Ubicación"
#: ../admin/social_sharing.php:968 ../admin/social_sharing.php:1431
#: ../admin/social_login.php:703 ../admin/social_login.php:733
#: ../admin/like_buttons.php:222 ../admin/like_buttons.php:507
msgid "Homepage"
msgstr "Página de Inicio"
#: ../admin/social_sharing.php:970 ../admin/social_sharing.php:1433
#: ../admin/like_buttons.php:224 ../admin/like_buttons.php:509
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"
#: ../admin/social_sharing.php:972 ../admin/social_sharing.php:1435
#: ../admin/like_buttons.php:226 ../admin/like_buttons.php:511
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
#: ../admin/social_sharing.php:974 ../admin/social_sharing.php:1437
#: ../admin/like_buttons.php:228 ../admin/like_buttons.php:513
#, fuzzy
msgid "Excerpts and Posts page"
msgstr "Extractos (en la Página de Inicio)"
#: ../admin/social_sharing.php:976 ../admin/social_sharing.php:1439
#: ../admin/like_buttons.php:230 ../admin/like_buttons.php:515
msgid "Category Archives"
msgstr "Archivos por Categoría"
#: ../admin/social_sharing.php:978 ../admin/social_sharing.php:1441
#: ../admin/like_buttons.php:232 ../admin/like_buttons.php:517
msgid "Archive Pages (Category, Tag, Author or Date based pages)"
msgstr ""
"Páginas de Archivo (Categoría, Etiqueta, Autor o páginas clasificadas por "
"Fecha)"
#: ../admin/social_sharing.php:994 ../admin/like_buttons.php:248
msgid "BuddyPress activity"
msgstr "Actividad en BuddyPress"
#: ../admin/social_sharing.php:996 ../admin/like_buttons.php:251
msgid "BuddyPress group (only at top of content)"
msgstr "Grupo BuddyPress (sólo encima del contenido)"
#: ../admin/social_sharing.php:1002 ../admin/social_sharing.php:1463
#: ../admin/like_buttons.php:258 ../admin/like_buttons.php:538
msgid "BBPress forum"
msgstr "Foro BBPress"
#: ../admin/social_sharing.php:1005 ../admin/social_sharing.php:1466
#: ../admin/like_buttons.php:261 ../admin/like_buttons.php:541
msgid "BBPress topic"
msgstr "Tema BBPress"
#: ../admin/social_sharing.php:1008 ../admin/like_buttons.php:264
msgid "BBPress reply"
msgstr "Respuesta BBPress"
#: ../admin/social_sharing.php:1015 ../admin/like_buttons.php:271
msgid "After individual product at WooCommerce Shop page"
msgstr "Después de cada producto individual en página de Tienda WooCommerce"
#: ../admin/social_sharing.php:1018 ../admin/like_buttons.php:274
msgid "WooCommerce Product Page"
msgstr "Página de Producto WooCommerce"
#: ../admin/social_sharing.php:1021 ../admin/like_buttons.php:277
msgid "WooCommerce Thankyou Page"
msgstr "Página de Agradecimiento WooCommerce"
#: ../admin/social_sharing.php:1032
msgid "Specify the pages where you want to enable Sharing interface"
msgstr ""
"Especifica las páginas donde tú quieres permitir la interfaz de Compartir"
#: ../admin/social_sharing.php:1040 ../admin/social_sharing.php:1484
msgid "Show share counts"
msgstr "Mostrar contadores de las veces compartidas"
#: ../admin/social_sharing.php:1045 ../admin/social_sharing.php:1489
#, fuzzy
msgid ""
"Share counts are supported for Facebook, Twitter, Linkedin, GooglePlus, "
"Buffer, Reddit, Pinterest, Stumbleupon and Vkontakte"
msgstr ""
"Los contadores oficiales de las veces compartidas son soportados por "
"Facebook, Linkedin, GooglePlus, Delicious, Buffer, Reddit, Pinterest, "
"Stumbleupon y Vkontakte"
#: ../admin/social_sharing.php:1062 ../admin/social_sharing.php:1497
#, php-format
msgid ""
"Use <a href=\"%s\" target=\"_blank\">NewShareCounts</a> to show Twitter "
"share counts"
msgstr ""
"Usa <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Nuevos Contadores de Compartir</a> para "
"mostrar el número de veces compartidas en Twitter"
#: ../admin/social_sharing.php:1064 ../admin/social_sharing.php:1499
#, php-format
msgid ""
"For this to work, you have to enter your website url %s and sign in using "
"Twitter at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">their website</a>"
msgstr ""
"Para que esto funcione, tienes que introducir la url de tu sitio web %s e "
"ingresar usando Twitter en <a href=\"%s\" target=\"_blank\">su sitio web</a>"
#: ../admin/social_sharing.php:1066 ../admin/social_sharing.php:1501
#, php-format
msgid ""
"Use <a href=\"%s\" target=\"_blank\">OpenShareCount</a> to show Twitter "
"share counts"
msgstr ""
"Usa <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Abrir Contador de Compartir</a> para "
"mostrar el número de veces compartidas en Twitter"
#: ../admin/social_sharing.php:1068 ../admin/social_sharing.php:1503
#, php-format
msgid ""
"For this to work, you have to sign up and register your website url %s at <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">their website</a>"
msgstr ""
"Para que esto funcione, tienes que firmar y registrar la url de tu sitio web "
"%s en <a href=\"%s\" target=\"_blank\">su sitio web </a>"
#: ../admin/social_sharing.php:1075 ../admin/social_sharing.php:1510
msgid "If enabled, share counts are displayed above sharing icons."
msgstr ""
"Si se activa, los contadores de veces compartidas aparecerán encima de los "
"iconos de compartir."
#: ../admin/social_sharing.php:1084 ../admin/social_sharing.php:1519
msgid "Show total shares"
msgstr "Mostrar número total de veces compartidas"
#: ../admin/social_sharing.php:1094 ../admin/social_sharing.php:1529
msgid "If enabled, total shares will be displayed with sharing icons"
msgstr ""
"Si se activa, los contadores de veces compartidas aparecerán con los iconos "
"de compartir."
#: ../admin/social_sharing.php:1103 ../admin/social_sharing.php:1538
msgid "Enable 'More' icon"
msgstr "Permitir el icono 'Más'"
#: ../admin/social_sharing.php:1113 ../admin/social_sharing.php:1548
msgid ""
"If enabled, \"More\" icon will be displayed after selected sharing icons "
"which shows additional sharing networks in popup"
msgstr ""
"Si se activa, el icono \"Más\" aparecerá después de los iconos de compartir "
"seleccionados, y mostrará en un popup las redes adicionales para compartir"
#: ../admin/social_sharing.php:1130
msgid "Floating Sharing Interface Options"
msgstr "Opciones de la Interfaz Flotante de Compartir"
#: ../admin/social_sharing.php:1136
msgid "Enable Floating sharing interface"
msgstr "Permitir la Interfaz Flotante de Compartir"
#: ../admin/social_sharing.php:1146
msgid "Master control to enable floating sharing widget"
msgstr "Control maestro para permitir el widget flotante de compartir"
#: ../admin/social_sharing.php:1340
msgid ""
"Specify the color or hex code (example #cc78e0) for the background of "
"vertical sharing bar. Leave empty for transparent. You can get the hex code "
"of the required color from <a href=\"http://www.colorpicker.com/\" target="
"\"_blank\">this link</a>"
msgstr ""
"Especifica el color o código hexadecimal (por ejemplo #cc78e0) para el fondo "
"de la barra vertical de compartir. Déjalo vacío si lo quieres transparente. "
"Puedes conseguir el código hexadecimal del color que desees en <a href="
"\"http://www.colorpicker.com/\" target=\"_blank\">este enlace</a>"
#: ../admin/social_sharing.php:1370 ../admin/like_buttons.php:446
msgid "Left offset"
msgstr "Desplazamiento a la izquierda"
#: ../admin/social_sharing.php:1380
msgid ""
"Specify a number. Increase in number will shift sharing interface towards "
"right and decrease will shift it towards left. Number can be negative too."
msgstr ""
"Especifica un número. Al aumentar el número la interfaz de compartir se "
"desplazará hacia la derecha, mientras que al disminuirlo se desplazará hacia "
"la izquierda. El número puede ser negativo también."
#: ../admin/social_sharing.php:1390 ../admin/like_buttons.php:466
msgid "Right offset"
msgstr "Desplazamiento a la derecha"
#: ../admin/social_sharing.php:1400
msgid ""
"Specify a number. Increase in number will shift sharing interface towards "
"left and decrease will shift it towards right. Number can be negative too."
msgstr ""
"Especifica un número. Al aumentar el número la interfaz de compartir se "
"desplazará hacia la izquierda, mientras que al disminuirlo se desplazará "
"hacia la derecha. El número puede ser negativo también."
#: ../admin/social_sharing.php:1409 ../admin/like_buttons.php:485
msgid "Top offset"
msgstr "Desplazamiento hacia arriba"
#: ../admin/social_sharing.php:1419
msgid ""
"Specify a number. Increase in number will shift sharing interface towards "
"bottom and decrease will shift it towards top."
msgstr ""
"Especifica un número. Al aumentar el número la interfaz de compartir se "
"desplazará hacia abajo, mientras que al disminuirlo se desplazará hacia "
"abajo."
#: ../admin/social_sharing.php:1455 ../admin/like_buttons.php:531
msgid "BuddyPress group"
msgstr "grupo BuddyPress"
#: ../admin/social_sharing.php:1476
msgid "Specify the pages where you want to enable vertical Sharing interface"
msgstr ""
"Especifica las páginas donde quieres permitir la interfaz vertical de "
"Compartir"
#: ../admin/social_sharing.php:1556
msgid "Vertical floating bar responsiveness"
msgstr "Barra flotante vertical adaptativa multidispositivo (responsiveness)"
#: ../admin/social_sharing.php:1559
#, php-format
msgid "Display vertical interface only when screen is wider than %s pixels"
msgstr ""
"Mostrar la interfaz vertical sólo cuando la pantalla es más ancha que %s "
"pixels"
#: ../admin/social_sharing.php:1566
msgid ""
"Display vertical interface only when screen is wider than the width "
"specified."
msgstr ""
"Mostrar la interfaz vertical sólo cuando la pantalla es más ancha que el "
"ancho especificado."
#: ../admin/social_sharing.php:1574
msgid "Horizontal floating bar responsiveness"
msgstr "Barra flotante vertical adaptativa multidispositivo (responsiveness)"
#: ../admin/social_sharing.php:1577
#, php-format
msgid ""
"Stick vertical floating interface horizontally at bottom only when screen is "
"narrower than %s pixels"
msgstr ""
"Mantener siempre visible la interfaz vertical flotante horizontalmente en el "
"fondo sólo cuando la pantalla sea más estrecha que %s pixels"
#: ../admin/social_sharing.php:1584
msgid ""
"Stick vertical floating interface horizontally at bottom only when screen is "
"narrower than the width specified"
msgstr ""
"Mantener siempre visible la interfaz vertical flotante horizontalmente en el "
"fondo sólo cuando la pantalla sea más estrecha que el ancho especificado"
#: ../admin/social_sharing.php:1594
msgid "Horizontal floating bar position"
msgstr "Posición de la barra flotante horizontal"
#: ../admin/social_sharing.php:1597
#, php-format
msgid "%s pixels from %s"
msgstr "%s pixels de %s"
#: ../admin/social_sharing.php:1598
msgid "Auto-adjust according to screen width (responsive)"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1605
msgid "Alignment of horizontal floating interface. Number can be negative too."
msgstr ""
"Alineación de la interfaz flotante horizontal, El número puede ser negativo "
"también."
#: ../admin/social_sharing.php:1625 ../admin/like_buttons.php:588
msgid "Url shortener"
msgstr "Acortador de Url"
#: ../admin/social_sharing.php:1631
msgid "Use shortlinks already installed"
msgstr "Utiliza los shortlinks ya instalados"
#: ../admin/social_sharing.php:1641
msgid "Uses default short url permalinks without using any additional plugin"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1649
msgid "Enable bit.ly url shortener for sharing"
msgstr "Habilitar acortador de url bit.ly para compartir"
#: ../admin/social_sharing.php:1659 ../admin/like_buttons.php:622
msgid "Master control to enable bit.ly url shortening for sharing"
msgstr ""
"Control maestro para permitir el acortamiento de URL bit.ly para compartir"
#: ../admin/social_sharing.php:1667
#, fuzzy
msgid "bit.ly Login"
msgstr "Ingreso a través de redes sociales"
#: ../admin/social_sharing.php:1677
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login to your bit.ly account and navigate to <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">this link</a> to get bit.ly login"
msgstr ""
"Ingresa a tu cuenta bit.ly y ve a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">este "
"enlace</a> para obtener tu nombre de usuario bit.ly"
#: ../admin/social_sharing.php:1686 ../admin/like_buttons.php:649
msgid "bit.ly API Key"
msgstr "bit.ly API Key"
#: ../admin/social_sharing.php:1696 ../admin/like_buttons.php:659
#, php-format
msgid ""
"Login to your bit.ly account and navigate to <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">this link</a> to get your API key"
msgstr ""
"Ingresa a tu cuenta bit.ly y ve a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">este "
"enlace</a> para obtener tu API key"
#: ../admin/social_sharing.php:1705 ../admin/like_buttons.php:668
msgid "Clear Bitly Cache"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1709 ../admin/like_buttons.php:672
msgid "ShortUrl cache cleared successfully."
msgstr "La caché de ShortUrl se ha vaciado con éxito."
#: ../admin/social_sharing.php:1716 ../admin/like_buttons.php:679
msgid ""
"Use this to delete short urls saved in database. Handy, if urls of your "
"website have been changed but short urls are still being generated for old "
"urls."
msgstr ""
"Utiliza esta opción para eliminar las url cortas guardadas en la base de "
"datos. Esto es práctico, si las url de tu sitio web han cambiado, pero las "
"url cortas todavía se están generando para viejas url."
#: ../admin/social_sharing.php:1725
msgid "Share Count Cache"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1731
msgid "Refresh Share Count cache every"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1736
msgid "Second(s)"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1737
msgid "Minute(s)"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1738
msgid "Hour(s)"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1739
msgid "Day(s)"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1747
#, php-format
msgid ""
"Frequent cache refreshing results in slower loading of pages with share "
"counts enabled. Leave empty to disable cache. More info <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">here</a>"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1755
msgid "Clear Share Counts Cache"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1759
#, fuzzy
msgid "Share Counts cache cleared successfully."
msgstr "La caché de ShortUrl se ha vaciado con éxito."
#: ../admin/social_sharing.php:1766
msgid "Use this to clear cached share counts"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1775 ../admin/social_sharing.php:1781
#: ../admin/social_commenting.php:328 ../admin/like_buttons.php:688
#: ../admin/like_buttons.php:694
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: ../admin/social_sharing.php:1791
#, php-format
msgid ""
"Enter the code of the language you want to use for like buttons. You can "
"find the language codes at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a>. "
"Leave it empty for default language(English)"
msgstr ""
"Introduce el código del idioma que deseas utilizar para los botones \"Me "
"gusta\". Puedes encontrar los códigos de idioma en <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">este enlace</a>. Déjalo vacío para el idioma por defecto (Inglés)"
#: ../admin/social_sharing.php:1800
msgid "Username in sharing"
msgstr "Nombre de usuario en Compartir"
#: ../admin/social_sharing.php:1806
msgid "Twitter username (without @)"
msgstr "Nombre de usuario de Twitter (sin @)"
#: ../admin/social_sharing.php:1816 ../admin/social_sharing.php:1835
msgid ""
"Provided username will be appended after the content being shared as \"via "
"@USERNAME\". Leave empty if you do not want any username in the content "
"being shared."
msgstr ""
"El nombre de usuario proporcionado se añadirá después de que el contenido "
"sea comparte como \"via @USERNAME\". Déjalo vacío si no quieres ningún "
"nombre de usuario en el contenido compartido."
#: ../admin/social_sharing.php:1825
msgid "Buffer username (without @)"
msgstr "Nombre de usuario de Buffer (sin @)"
#: ../admin/social_sharing.php:1844
msgid "AMP"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1850
#, fuzzy
msgid "Enable sharing on AMP pages"
msgstr "Permitir Página de Ingreso"
#: ../admin/social_sharing.php:1860
msgid "Enable this option to render sharing icons on AMP pages"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1879 ../admin/like_buttons.php:767
msgid "myCRED"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1885 ../admin/like_buttons.php:773
msgid "Append myCRED referral ID to the urls being shared"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1918
msgid "Facebook Sharing Troubleshooter"
msgstr "Resolución de problemas al Compartir en Facebook"
#: ../admin/social_sharing.php:1923
#, fuzzy
msgid ""
"If Facebook sharing is not working fine, click at the following link and "
"enter the problematic url (where Facebook sharing is not working properly) "
"of your website in the text field. Click \"Fetch New Scrape Information\" "
"button."
msgstr ""
"Si el contenido no se está compartiendo correctamente en Facebook, haz click "
"en el siguiente enlace e introduce la url problemática de tu sitio web (la "
"que Facebook no está compartiendo correctamente) en el campo de texto:"
#: ../admin/social_sharing.php:1940 ../admin/social_commenting.php:473
#: ../admin/social_login.php:924
msgid ""
"<strong>Note:</strong> Plugin will not work on local server. You should have "
"an online website for the plugin to function properly."
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1941 ../admin/like_buttons.php:810
msgid "How to Place Title and Social Share Icons in the Same Row?"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1942
msgid ""
"How to restore Social Share counts lost after moving my website to SSL/Https?"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1943 ../admin/social_commenting.php:476
#: ../admin/social_login.php:927
msgid "Why is my browser blocking some features of the plugin?"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1944
msgid "Why the color of share icons is not being updated?"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1945
msgid ""
"Why is sharer not showing the correct image, title and other meta tags "
"content?"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1946
msgid "Why Facebook share counts are not appearing?"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1947
msgid ""
"How can I show share counts of my website rather than of individual pages/"
"posts?"
msgstr ""
"¿Cómo puedo mostrar los contadores de veces compartidas de mi sitio web en "
"lugar de páginas individuales o entradas?"
#: ../admin/social_sharing.php:1948
msgid "How can I disable sharing on particular page/post?"
msgstr ""
"¿Cómo puedo desactivar los botones de Compartir en una página individual o "
"entrada?"
#: ../admin/social_sharing.php:1949
msgid "How can I specify minimum sharing count for sharing networks?"
msgstr ""
"¿Cómo puedo especificar el número mínimo de veces compartidas para las redes "
"sociales?"
#: ../admin/social_sharing.php:1950
msgid "How to share specific page?"
msgstr "¿Cómo compartir una página específica?"
#: ../admin/social_sharing.php:1951
msgid "How to integrate Google Analytics with sharing?"
msgstr "¿Cómo integrar Google Analytics con Compartir?"
#: ../admin/social_sharing.php:1952
msgid "How to customize the look of total share counts?"
msgstr ""
"¿Cómo personalizar el aspecto de los contadores totales de veces compartidas?"
#: ../admin/social_sharing.php:1953
msgid "How to customize the look of individual share counts?"
msgstr ""
"¿Cómo personalizar el aspecto de los contadores individuales de veces "
"compartidas?"
#: ../admin/social_sharing.php:1954
msgid "How to show Whatsapp icon only on mobile devices?"
msgstr "¿Cómo mostrar el icono de WhatsApp sólo en dispositivos móviles?"
#: ../admin/social_sharing.php:1955
msgid "How to hide arrow after floating sharing bar?"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1956
msgid "Why is share cunt not getting updated?"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1957 ../admin/like_buttons.php:808
msgid "Why is there so much space between like buttons?"
msgstr ""
#: ../admin/social_sharing.php:1958 ../admin/like_buttons.php:809
msgid "Why are floating sharing/like buttons not appearing at homepage?"
msgstr ""
#: ../admin/social_commenting.php:13
msgid "Enable Social Commenting"
msgstr "Permitir Comentarios en redes sociales"
#: ../admin/social_commenting.php:23
msgid "Master control to enable Social Commenting"
msgstr "Control maestro para permitir Comentarios en redes sociales"
#: ../admin/social_commenting.php:34
msgid "Social Commenting"
msgstr "Comentarios en redes sociales"
#: ../admin/social_commenting.php:35 ../admin/social_commenting.php:458
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"
#: ../admin/social_commenting.php:49
msgid "Order of tabs in commenting interface"
msgstr "Orden de pestañas en la interfaz de comentarios"
#: ../admin/social_commenting.php:59
msgid ""
"Order of the tabs shown in social commenting interface. Defaults to "
"wordpress,facebook,googleplus,disqus"
msgstr ""
"Orden de las pestañas mostradas en la interfaz de comentarios en redes "
"sociales. Por defecto es: wordpress, facebook, google plus, disqus"
#: ../admin/social_commenting.php:67
msgid "Comment area label"
msgstr "Etiqueta del área de comentarios"
#: ../admin/social_commenting.php:77
msgid "Label for comment area"
msgstr "Etiqueta para el área de comentarios"
#: ../admin/social_commenting.php:90
msgid "Enable Social Commenting at"
msgstr "Permitir Comentarios Sociales en"
#: ../admin/social_commenting.php:109
msgid "Specify the page/post groups where you want to enable Social Commenting"
msgstr ""
"Especifica los grupos de páginas/entradas donde quieres permitir Comentarios "
"Sociales"
#: ../admin/social_commenting.php:120
msgid "HTML ID of comment form container"
msgstr "HTML ID del contenedor del formulario de comentario"
#: ../admin/social_commenting.php:130
msgid ""
"HTML ID of container element of the default comment form at front end. Leave "
"empty for default ID - \"respond\". You need to specify it if default "
"comment form is appearing and Social Commenting is not getting enabled at "
"front-end of your website."
msgstr ""
"HTML ID del elemento contenedor del formulario de comentario por defecto en "
"la vista de usuario del sitio web. Déjalo vacío para el ID por defecto - "
"\"responder\". Es necesario especificar si el formulario de comentarios por "
"defecto se muestra y si los Comentarios Sociales no están permitidos en la "
"vista del usuario de tu sitio web."
#: ../admin/social_commenting.php:140
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
#: ../admin/social_commenting.php:145
msgid "Label for WordPress Commenting tab"
msgstr "Etiqueta para la pestaña de Comentarios de WordPress"
#: ../admin/social_commenting.php:154
msgid "Label for Facebook Commenting tab"
msgstr "Etiqueta para la pestaña de Comentarios de Facebook"
#: ../admin/social_commenting.php:163
msgid "Label for G+ Commenting tab"
msgstr "Etiqueta para la pestaña de Comentarios de G+"
#: ../admin/social_commenting.php:172
msgid "Label for Disqus Commenting tab"
msgstr "Etiqueta para la pestaña de Comentarios de Disqus"
#: ../admin/social_commenting.php:183
msgid "Facebook Commenting Options"
msgstr "Opciones de Comentarios de Facebook"
#: ../admin/social_commenting.php:189
msgid "Enable Facebook Comments notification and moderation"
msgstr "Permitir la notificación y moderación de Comentarios de Facebook"
#: ../admin/social_commenting.php:197 ../admin/social_commenting.php:207
msgid "Enable Facebook Commenting"
msgstr "Permitir Comentarios de Facebook"
#: ../admin/social_commenting.php:215 ../admin/social_commenting.php:389
msgid "Url to comment on"
msgstr "Url para comentar"
#: ../admin/social_commenting.php:225
msgid ""
"The absolute URL that comments posted will be permanently associated with. "
"Stories on Facebook about comments posted, will link to this URL.<br/>If "
"left empty <strong>(Recommended)</strong>, url of the webpage will be used "
"at which commenting is enabled."
msgstr ""
"Los comentarios se asociarán de manera permanente con la URL absoluta donde "
"son publicados. Las Historias en Facebook sobre comentarios publicados se "
"vincularán a esta URL.<br/>Si se deja vacía <strong>(Recomendado)</ strong>, "
"se utilizará la url de la página web en la que los comentarios están activos."
#: ../admin/social_commenting.php:233
#, fuzzy
msgid "Show Recent Facebook Comments in a Widget"
msgstr "Permitir Comentarios de Facebook"
#: ../admin/social_commenting.php:241 ../admin/social_commenting.php:371
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
#: ../admin/social_commenting.php:251
msgid ""
"Leave empty to auto-adjust the width. The width (in pixels) of the Comments "
"block."
msgstr ""
"Dejar en blanco para que el ancho se ajuste de manera automática. El ancho "
"(en píxeles) del Bloque de Comentarios."
#: ../admin/social_commenting.php:259
msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de Color"
#: ../admin/social_commenting.php:263
msgid "Light"
msgstr "Claro"
#: ../admin/social_commenting.php:264
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
#: ../admin/social_commenting.php:272
msgid "The color scheme used by the plugin. Can be \"light\" or \"dark\"."
msgstr ""
"El esquema de color utilizado por el plugin. Puede ser \"claro\" o \"oscuro"
"\"."
#: ../admin/social_commenting.php:280
msgid "Number of comments"
msgstr "Número de comentarios"
#: ../admin/social_commenting.php:290
msgid ""
"The number of comments to show by default. The minimum value is 1. Defaults "
"to 10"
msgstr ""
"El número de comentarios que se mostrará de forma predeterminada. El valor "
"mínimo es 1. El valor predeterminado es 10"
#: ../admin/social_commenting.php:298
msgid "Order by"
msgstr "Ordenar por"
#: ../admin/social_commenting.php:302
msgid "Social"
msgstr "Social"
#: ../admin/social_commenting.php:303
msgid "Reverse Time"
msgstr "Invertir Fecha"
#: ../admin/social_commenting.php:304
msgid "Time"
msgstr "Fecha"
#: ../admin/social_commenting.php:312
msgid "The order to use when displaying comments."
msgstr "El orden para usar cuando se muestren los comentarios."
#: ../admin/social_commenting.php:320
msgid "Recover Facebook Comments Lost After Moving to SSL/Https"
msgstr ""
#: ../admin/social_commenting.php:338
#, php-format
msgid ""
"Enter the code of the language you want to use to display commenting. You "
"can find the language codes at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</"
"a>. Leave it empty for default language(English)"
msgstr ""
"Introduce el código del idioma que deseas utilizar para mostrar los "
"comentarios. Puedes encontrar los códigos de idioma en <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">este enlace</a>. Déjalo vacío para el idioma por defecto (Inglés)"
#: ../admin/social_commenting.php:347
msgid "Google Plus Commenting Options"
msgstr "Opciones de Comentarios de Google Plus"
#: ../admin/social_commenting.php:353 ../admin/social_commenting.php:363
msgid "Enable Google Plus Commenting"
msgstr "Permitir Comentarios de Google Plus"
#: ../admin/social_commenting.php:381
msgid "Width of GooglePlus Commenting interface. Leave empty for auto adjust"
msgstr ""
"Ancho de la interfaz de los Comentarios de Google Plus. Déjalo vacío para "
"que se ajuste automáticamente."
#: ../admin/social_commenting.php:399
msgid ""
"The absolute URL that comments posted will be permanently associated with. "
"Stories on Google Plus about comments posted, will link to this URL.<br/>If "
"left empty <strong>(Recommended)</strong>, url of the webpage will be used "
"at which commenting is enabled."
msgstr ""
"Los comentarios se asociarán de manera permanente con la URL absoluta donde "
"son publicados. Las Historias en Google Plus sobre comentarios publicados se "
"vincularán a esta URL.<br/>Si se deja vacía <strong>(Recomendado)</ strong>, "
"se utilizará la url de la página web en la que los comentarios están activos."
#: ../admin/social_commenting.php:408
msgid "Disqus Commenting Options"
msgstr "Opciones de Comentarios de Disqus"
#: ../admin/social_commenting.php:414 ../admin/social_commenting.php:424
msgid "Enable Disqus Commenting"
msgstr "Permitir Comentarios de Disqus"
#: ../admin/social_commenting.php:432
msgid "Disqus Shortname"
msgstr "Shortname Disqus"
#: ../admin/social_commenting.php:442
msgid ""
"<strong>Required to use Disqus commenting.</strong> For more info on "
"shortname, visit following link."
msgstr ""
"<strong>Necesario para utilizar los Comentarios de Disqus.</ strong> Para "
"obtener más información sobre el shortname, visita el siguiente enlace."
#: ../admin/social_commenting.php:460
msgid "Social Commenting Shortcode"
msgstr "Shortcode de Comentarios Sociales"
#: ../admin/social_commenting.php:474
msgid ""
"How to show recent Facebook Comments from all over the website in a widget?"
msgstr ""
#: ../admin/social_commenting.php:475
msgid ""
"How to recover the Facebook Comments lost after moving my website to SSL/"
"Https?"
msgstr ""
#: ../admin/social_commenting.php:477
msgid "How can I disable Social Commenting at individual page/post?"
msgstr ""
"¿Cómo puedo desactivar los Comentarios Sociales en páginas individuales o "
"entradas?"
#: ../admin/social_commenting.php:478
msgid "How to disable default comment form from Social Commenting?"
msgstr ""
"¿Cómo desactivar el formulario de comentarios por defecto de los Comentarios "
"Sociales?"
#: ../admin/social_login.php:14
msgid "Enable Social Login"
msgstr "Permitir el Ingreso a través de redes sociales"
#: ../admin/social_login.php:24
msgid ""
"Master control for Social Login. It must be checked to enable Social Login "
"functionality"
msgstr ""
"Control Maestro para el Ingreso a través de redes sociales. Debe estar "
"activado para permitir esta funcionalidad"
#: ../admin/social_login.php:35 ../admin/social_login.php:48
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuración básica"
#: ../admin/social_login.php:36
#, fuzzy
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configuración básica"
#: ../admin/social_login.php:38 ../admin/social_login.php:859
msgid "XProfile Integration"
msgstr ""
#: ../admin/social_login.php:55
msgid "Disable user registration via Social Login"
msgstr "Desactivar el registro de usuario mediante redes sociales"
#: ../admin/social_login.php:65
msgid ""
"After enabling this option, new users will not be able to login through "
"social login. Only existing users will be able to social login."
msgstr ""
"Después de activar esta opción, los nuevos usuarios no podrán acceder a "
"través de las redes sociales. Sólo los usuarios ya existentes podrán hacerlo."
#: ../admin/social_login.php:74
msgid "Redirection url"
msgstr "Redirección de la url"
#: ../admin/social_login.php:84
msgid ""
"User will be redirected to this page after unsuccessful registration attempt "
"via Social Login. You can specify the url of registration form or of a page "
"showing message regarding disabled registration through Social Login."
msgstr ""
"El usuario será redirigido a esta página después de un intento de registro "
"fallido a través de su contraseña de una red social. Puedes especificar la "
"url del formulario de registro o de una página que muestre un mensaje "
"advirtiendo que el registro a través de redes sociales está desactivado."
#: ../admin/social_login.php:93
msgid "Select providers"
msgstr "Seleccionar redes sociales"
#: ../admin/social_login.php:98
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../admin/social_login.php:102
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: ../admin/social_login.php:106
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: ../admin/social_login.php:110
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
#: ../admin/social_login.php:114
msgid "Vkontakte"
msgstr "Vkontakte"
#: ../admin/social_login.php:118
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: ../admin/social_login.php:122
msgid "Xing"
msgstr "Xing"
#: ../admin/social_login.php:126
msgid "Steam"
msgstr ""
#: ../admin/social_login.php:131
#, fuzzy
msgid "Twitch"
msgstr "Twitter"
#: ../admin/social_login.php:136
msgid "LiveJournal"
msgstr ""
#: ../admin/social_login.php:144
msgid "Select Social ID provider to enable in Social Login"
msgstr ""
"Seleccionar un proveedor de Social ID para permitir el ingreso a través de "
"redes sociales"
#: ../admin/social_login.php:152
msgid "Facebook App ID"
msgstr "Facebook App ID"
#: ../admin/social_login.php:162
#, php-format
msgid ""
"Required for Facebook Social Login to work. Please follow the documentation "
"at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get Facebook App ID"
msgstr ""
"Requerido para que funcione el ingreso a través de Facebook. Por favor, "
"sigue la documentación en <a href=\"%s\" target=\"_blank\">este enlace</a> "
"para conseguir tu Facebook App ID"
#: ../admin/social_login.php:164
msgid ""
"Paste following url in <strong>Site URL</strong> option at the link mentioned"
msgstr ""
"Pega la siguiente url en la opción <strong>Site URL</ strong> en el enlace "
"mencionado"
#: ../admin/social_login.php:174
msgid "Twitter API Key"
msgstr "Twitter API Key"
#: ../admin/social_login.php:184
#, php-format
msgid ""
"Required for Twitter Social Login to work. Please follow the documentation "
"at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get Twitter API Key"
msgstr ""
"Requerido para que funcione el ingreso a través de Twitter. Por favor, sigue "
"la documentación en <a href=\"%s\" target=\"_blank\">este enlace</a> para "
"conseguir tu Twitter Key"
#: ../admin/social_login.php:186 ../admin/social_login.php:208
msgid ""
"Paste following url in <strong>Website</strong> and <strong>Callback URL</"
"strong> options at the link mentioned"
msgstr ""
"Pega la siguiente url en las opciones <strong>Website</ strong> y "
"<strong>Callback URL</strong> en el enlace mencionado"
#: ../admin/social_login.php:196
msgid "Twitter API Secret"
msgstr "Twitter API Secret"
#: ../admin/social_login.php:206
#, php-format
msgid ""
"Required for Twitter Social Login to work. Please follow the documentation "
"at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get Twitter API Secret"
msgstr ""
"Requerido para que funcione el ingreso a través de Twitter. Por favor, sigue "
"la documentación en <a href=\"%s\" target=\"_blank\">este enlace</a> para "
"conseguir tu Twitter API Secret"
#: ../admin/social_login.php:218
msgid "LinkedIn API Key"
msgstr "LinkedIn API Key"
#: ../admin/social_login.php:228
#, php-format
msgid ""
"Required for LinkedIn Social Login to work. Please follow the documentation "
"at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get LinkedIn API Key"
msgstr ""
"Requerido para que funcione el ingreso a través de LinkedIn. Por favor, "
"sigue la documentación en <a href=\"%s\" target=\"_blank\">este enlace</a> "
"para conseguir tu LinkedIn API Key"
#: ../admin/social_login.php:230 ../admin/social_login.php:296
msgid ""
"Paste following url in <strong>Website URL</strong> option at the link "
"mentioned"
msgstr ""
"Pega la siguiente url en la opción <strong>Website URL</ strong> en el "
"enlace mencionado"
#: ../admin/social_login.php:240
msgid "Google+ Client ID"
msgstr "Google+ Client ID"
#: ../admin/social_login.php:250
#, php-format
msgid ""
"Required for GooglePlus Social Login to work. Please follow the "
"documentation at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get "
"GooglePlus Client ID"
msgstr ""
"Requerido para que funcione el ingreso a través de GooglePlus. Por favor, "
"sigue la documentación en <a href=\"%s\" target=\"_blank\">este enlace</a> "
"para conseguir tu GooglePlus Client ID"
#: ../admin/social_login.php:252
msgid ""
"Paste following url in <strong>AUTHORIZED JAVASCRIPT ORIGINS</strong> and "
"<strong>AUTHORIZED REDIRECT URI</strong> options at the link mentioned"
msgstr ""
"Pega la siguiente url en las opciones <strong>AUTHORIZED JAVASCRIPT "
"ORIGINS</ strong> y <strong>AUTHORIZED REDIRECT URI</strong> en el enlace "
"mencionado"
#: ../admin/social_login.php:262
msgid "Vkontakte Application ID"
msgstr "Vkontakte Application ID"
#: ../admin/social_login.php:272
#, php-format
msgid ""
"Required for Vkontakte Social Login to work. Please follow the documentation "
"at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get Vkontakte "
"Application ID"
msgstr ""
"Requerido para que funcione el ingreso a través de Vkontakte. Por favor, "
"sigue la documentación en <a href=\"%s\" target=\"_blank\">este enlace</a> "
"para conseguir tu Vkontakte Application ID"
#: ../admin/social_login.php:274
msgid ""
"Paste following url in <strong>Site address</strong> option at the link "
"mentioned"
msgstr ""
"Pega la siguiente url en la opción <strong>Site address</ strong> en el "
"enlace mencionado"
#: ../admin/social_login.php:284
msgid "Instagram Client ID"
msgstr "Instagram Client ID"
#: ../admin/social_login.php:294
#, php-format
msgid ""
"Required for Instagram Social Login to work. Please follow the documentation "
"at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get Instagram Client ID"
msgstr ""
"Requerido para que funcione el ingreso a través de Instagram. Por favor, "
"sigue la documentación en <a href=\"%s\" target=\"_blank\">este enlace</a> "
"para conseguir tu Instagram Client ID"
#: ../admin/social_login.php:306
msgid "Xing Consumer Key"
msgstr "Xing Consumer Key"
#: ../admin/social_login.php:316
#, php-format
msgid ""
"Required for Xing Social Login to work. Please follow the documentation at "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get Xing Consumer Key"
msgstr ""
"Requerido para que funcione el ingreso a través de Xing. Por favor, sigue la "
"documentación en <a href=\"%s\" target=\"_blank\">este enlace</a> para "
"conseguir tu Xing Consumer Key"
#: ../admin/social_login.php:318 ../admin/social_login.php:340
msgid ""
"Paste following url in <strong>Callback domain</strong> option at the link "
"mentioned"
msgstr ""
"Pega la siguiente url en la opción <strong>Callback domain</ strong> en el "
"enlace mencionado"
#: ../admin/social_login.php:328
msgid "Xing Consumer Secret"
msgstr "Xing Consumer Secret"
#: ../admin/social_login.php:338
#, php-format
msgid ""
"Required for Xing Social Login to work. Please follow the documentation at "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get Xing Consumer Secret"
msgstr ""
"Requerido para que funcione el ingreso a través de Xing. Por favor, sigue la "
"documentación en <a href=\"%s\" target=\"_blank\">este enlace</a> para "
"conseguir tu Xing Consumer Secret"
#: ../admin/social_login.php:350
#, fuzzy
msgid "Twitch Client ID"
msgstr "Instagram Client ID"
#: ../admin/social_login.php:360
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Required for Twitch Social Login to work. Please follow the documentation at "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to get Twitch Client ID"
msgstr ""
"Requerido para que funcione el ingreso a través de Twitter. Por favor, sigue "
"la documentación en <a href=\"%s\" target=\"_blank\">este enlace</a> para "
"conseguir tu Twitter Key"
#: ../admin/social_login.php:362
#, fuzzy
msgid ""
"Paste following url in <strong>Redirect URI</strong> option at the link "
"mentioned"
msgstr ""
"Pega la siguiente url en la opción <strong>Site URL</ strong> en el enlace "
"mencionado"
#: ../admin/social_login.php:379
#, fuzzy
msgid "Social Login Options"
msgstr "Ingreso a través de redes sociales"
#: ../admin/social_login.php:395
msgid "Text to display above the Social Login interface"
msgstr ""
"Texto para mostrar sobre la interfaz del Ingreso a través de redes sociales"
#: ../admin/social_login.php:404
msgid "Enable at login page"
msgstr "Permitir Página de Ingreso"
#: ../admin/social_login.php:414
msgid ""
"Social Login interface will get enabled at the login page of your website"
msgstr ""
"La interfaz de Ingreso a través de redes sociales aparecerá en la página de "
"acceso de tu sitio web"
#: ../admin/social_login.php:422
msgid "Enable at register page"
msgstr "Permitir Página de Registro"
#: ../admin/social_login.php:432
msgid ""
"Social Login interface will get enabled at the registration page of your "
"website"
msgstr ""
"La interfaz de Ingreso a través de redes sociales aparecerá en la página de "
"registro de tu sitio web"
#: ../admin/social_login.php:440
msgid "Enable at comment form"
msgstr "Permitir el formulario de comentarios"
#: ../admin/social_login.php:450
msgid "Social Login interface will get enabled at your Wordpress Comment form"
msgstr ""
"La interfaz de Ingreso a través de redes sociales aparecerá en el formulario "
"de Comentario de tu WordPress"
#: ../admin/social_login.php:459
#, fuzzy
msgid ""
"Link social account to already existing account, if email address matches"
msgstr ""
"Enlaza la cuenta de tu red social para ingresar en tu cuenta de este sitio "
"web "
#: ../admin/social_login.php:469
msgid ""
"If email address of the user's Social Account matches with an already "
"existing account at your website, that social account will be linked to "
"existing account. User would be able to manage this from Social Account "
"Linking interface at their profile page."
msgstr ""
#: ../admin/social_login.php:483
msgid "Enable before WooCommerce Customer Login Form"
msgstr "Permitir antes del Formulario de Ingreso de Cliente de WooCommerce"
#: ../admin/social_login.php:493
msgid ""
"Social Login Interface will get enabled before the customer login form at "
"WooCommerce My Account page"
msgstr ""
"La interfaz de Ingreso a través de redes sociales aparecerá antes del "
"formulario de ingreso de cliente de la página Mi Cuenta de WooCommerce"
#: ../admin/social_login.php:501
msgid "Enable after WooCommerce Customer Login Form"
msgstr "Permitir después del Formulario de Ingreso de Cliente de WooCommerce"
#: ../admin/social_login.php:511
msgid ""
"Social Login Interface will get enabled after the customer login form at "
"WooCommerce My Account page"
msgstr ""
"La interfaz de Ingreso a través de redes sociales aparecerá después del "
"formulario de ingreso de cliente de la página Mi Cuenta de WooCommerce"
#: ../admin/social_login.php:519
msgid "Enable at WooCommerce checkout page"
msgstr "Permitir en la página de checkout de WooCommerce"
#: ../admin/social_login.php:529
msgid "Social Login Interface will get enabled at WooCommerce checkout page"
msgstr ""
"La interfaz de Ingreso a través de redes sociales aparecerá en la página de "
"checkout de WooCommerce"
#: ../admin/social_login.php:540
msgid "Auto-approve comments made by Social Login users"
msgstr ""
"Aprobar automáticamente los comentarios hechos por los usuarios conectados a "
"través de redes sociales"
#: ../admin/social_login.php:550
msgid ""
"If this option is enabled, and WordPress comment is made by Social Login "
"user, comment will get approved immediately without keeping in moderation."
msgstr ""
"Si esta opción está activada, y el comentario WordPress es hecho por un "
"usuario conectado a través de WordPress, su comentario será aprobado de "
"inmediato sin necesidad de moderación."
#: ../admin/social_login.php:551
msgid "Note: This is not related to Facebook comments"
msgstr "Nota: Esto no es válido para los comentarios de Facebook"
#: ../admin/social_login.php:561
msgid "Enable social avatar"
msgstr "Permitir avatar social"
#: ../admin/social_login.php:571
msgid ""
"Social profile pictures of the logged in user will be displayed as profile "
"avatar"
msgstr ""
"Las imágenes del perfil social del usuario conectado se mostrarán como su "
"avatar de perfil"
#: ../admin/social_login.php:581
msgid "Avatar quality"
msgstr "Calidad del avatar"
#: ../admin/social_login.php:584
msgid "Average"
msgstr "Media"
#: ../admin/social_login.php:585
msgid "Best"
msgstr "Alta"
#: ../admin/social_login.php:592
msgid "Choose avatar quality"
msgstr "Elegir la calidad del avatar"
#: ../admin/social_login.php:601
msgid ""
"Show option for users to update social avatar at BuddyPress profile page"
msgstr ""
"Mostrar la opción para los usuarios de actualizar su avatar social en su "
"página de perfil de BuddyPress"
#: ../admin/social_login.php:611
msgid ""
"If enabled, users would be able to update their social avatar from \"Profile "
"photo\" section in BuddyPress profile at front-end"
msgstr ""
"Si está activa, los usuarios podrán actualizar su avatar social desde la "
"sección \"Foto de perfil\" en el perfil BuddyPress, en la vista de usuario"
#: ../admin/social_login.php:632
msgid ""
"If enabled and Social ID provider does not provide user's email address on "
"login, user will be asked to provide his/her email address. Otherwise, a "
"dummy email will be generated"
msgstr ""
"Si se activa y el proveedor de ID de red social no proporciona dirección de "
"email del usuario al iniciar sesión, se le pedirá al usuario que proporcione "
"su dirección de email. De lo contrario, se generará un email aleatorio"
#: ../admin/social_login.php:641
msgid "Send post-registration email to user to set account password"
msgstr ""
#: ../admin/social_login.php:651
msgid ""
"If enabled, an email will be sent to user after registration through Social "
"Login, regarding his/her login credentials (username-password to be able to "
"login via traditional login form)"
msgstr ""
"Si se activa, se enviará un email al usuario después de su registro a través "
"de la red social elegida, con su nombre de usuario y su contraseña para "
"poder iniciar sesión a través del formulario de acceso tradicional"
#: ../admin/social_login.php:659
#, fuzzy
msgid "Send new user registration notification email to admin"
msgstr "Desactivar el registro de usuario mediante redes sociales"
#: ../admin/social_login.php:669
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, an email will be sent to admin after new user registers through "
"Social Login, notifying admin about the new user registration"
msgstr ""
"Si se activa, se enviará un email al usuario después de su registro a través "
"de la red social elegida, con su nombre de usuario y su contraseña para "
"poder iniciar sesión a través del formulario de acceso tradicional"
#: ../admin/social_login.php:678
msgid "Enable social account linking at BuddyPress profile page"
msgstr ""
"Permitir cuenta de red social enlazando a la página de perfil de BuddyPress"
#: ../admin/social_login.php:688
msgid ""
"Enable this option to show social account linking interface at BuddyPress "
"profile page"
msgstr ""
"Activa esta opción para mostrar la cuenta social enlazando a la interfaz de "
"la página de perfil de BuddyPress"
#: ../admin/social_login.php:697
msgid "Login redirection"
msgstr "Redirección de Ingreso"
#: ../admin/social_login.php:701
msgid "Same page where user logged in"
msgstr "La misma página en la que el usuario ha iniciado sesión"
#: ../admin/social_login.php:705 ../admin/social_login.php:735
msgid "Account dashboard"
msgstr "Panel de cuenta de usuario"
#: ../admin/social_login.php:708 ../admin/social_login.php:738
msgid "BuddyPress profile page"
msgstr "Página de perfil de BuddyPress"
#: ../admin/social_login.php:711 ../admin/social_login.php:741
msgid "Custom Url"
msgstr "Url personalizada"
#: ../admin/social_login.php:719
msgid "User will be redirected to the selected page after Social Login"
msgstr ""
"El usuario será redirigido a la página seleccionada después de su ingreso"
#: ../admin/social_login.php:727
msgid "Registration redirection"
msgstr "Redirección de Registro"
#: ../admin/social_login.php:731
msgid "Same page from where user registered"
msgstr "La misma página en la que el usuario se ha registrado"
#: ../admin/social_login.php:749
msgid ""
"User will be redirected to the selected page after registration (first "
"Social Login) through Social Login"
msgstr ""
"El usuario será redirigido a la página seleccionada después de su registro "
"(en su primer inicio de sesión) a través de la red social"
#: ../admin/social_login.php:757
msgid "Email popup options"
msgstr "Opciones de popup del Email"
#: ../admin/social_login.php:763
msgid "Text on 'Email required' popup"
msgstr "Texto del popup 'Email requerido'"
#: ../admin/social_login.php:773
msgid ""
"This text will be displayed on email required popup. Leave empty if not "
"required."
msgstr ""
"Este texto se mostrará en el popup de email requerido. Déjalo en blanco si "
"no es necesario."
#: ../admin/social_login.php:782
msgid "Error message for 'Email required' popup"
msgstr "Mensaje de error para el popup de 'Email requerido'"
#: ../admin/social_login.php:792
msgid ""
"This message will be displayed to user if it provides invalid or already "
"registered email"
msgstr ""
"Este mensaje se mostrará si el usuario introduce un email no válido o ya "
"registrado"
#: ../admin/social_login.php:801
msgid "Email popup height"
msgstr "Altura del popup del Email"
#: ../admin/social_login.php:811
msgid ""
"If you are seeing vertical scrollbar in the \"Email required\" popup, you "
"can increase the height of popup by specifying in this option. Leave empty "
"for default."
msgstr ""
"Si estás viendo la barra de desplazamiento vertical en el popup de \"Email "
"requerido\", puedes aumentar la altura del popup especificándola en esta "
"opción. Déjala en blanco para la altura por defecto."
#: ../admin/social_login.php:819
msgid "Enable email verification"
msgstr "Activar verificación por email"
#: ../admin/social_login.php:829
msgid ""
"If enabled, email provided by the user will be verified by sending a "
"confirmation link to that email. User would not be able to login without "
"verifying his/her email"
msgstr ""
"Si se activa, se enviará un enlace de confirmación al email proporcionado "
"por el usuario. El usuario no podrá conectarse sin verificar su email y "
"pulsar este enlace"
#: ../admin/social_login.php:879 ../inc/widget.php:248 ../inc/widget.php:414
#: ../inc/widget.php:578 ../inc/widget.php:726
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: ../admin/social_login.php:910
msgid "Social Login Shortcode & Widget"
msgstr "Widget y Shortcode para el Ingreso a través de redes sociales"
#: ../admin/social_login.php:911
msgid "Social Linking Shortcode"
msgstr "Shortcode para enlace a través de redes sociales"
#: ../admin/social_login.php:925
msgid ""
"Why the user is not appearing logged in even after Social Login until the "
"webpage is refreshed manually?"
msgstr ""
#: ../admin/social_login.php:926
msgid "Why is Facebook login not working?"
msgstr ""
#: ../admin/like_buttons.php:16
msgid "Enable Like Buttons"
msgstr "Permitir Botones Me gusta"
#: ../admin/like_buttons.php:26
msgid ""
"Master control for like buttons. It must be checked to enable like buttons "
"functionality"
msgstr ""
"Control maestro para los botones Me gusta. Debes activarlo para permitir su "
"funcionalidad"
#: ../admin/like_buttons.php:56
msgid "Standard Interface Options"
msgstr "Opciones de la Interfaz Estándar"
#: ../admin/like_buttons.php:62
msgid "Enable standard interface"
msgstr "Permitir la interfaz estándar"
#: ../admin/like_buttons.php:72
msgid "Master control to enable horizontal like buttons"
msgstr "Control maestro para permitir los botones Me gusta horizontales"
#: ../admin/like_buttons.php:97 ../admin/like_buttons.php:347
msgid "Url to like/share/tweet and display like/share/tweet counts"
msgstr "Url para los Me gusta / Compartir / Tweets y mostrar sus contadores"
#: ../admin/like_buttons.php:115
msgid "The text to display above the interface"
msgstr "Texto para mostrar sobre la interfaz"
#: ../admin/like_buttons.php:123 ../admin/like_buttons.php:355
msgid "Select and rearrange providers"
msgstr "Seleccionar y reordenar redes sociales"
#: ../admin/like_buttons.php:167 ../admin/like_buttons.php:398
msgid "Select the providers for interface. Drag them to rearrange."
msgstr ""
"Seleccionar las redes sociales para la interfaz. Arrástralas para "
"reordenarlas."
#: ../admin/like_buttons.php:189 ../admin/like_buttons.php:437
msgid "Horizontal alignment of the interface"
msgstr "Alineación horizontal de la interfaz"
#: ../admin/like_buttons.php:210
msgid "Specify position of the interface with respect to the content"
msgstr "Especificar la posición de la interfaz con respecto al contenido"
#: ../admin/like_buttons.php:218 ../admin/like_buttons.php:503
msgid "Interface location"
msgstr "Posición de la interfaz"
#: ../admin/like_buttons.php:288
msgid "Specify the pages where you want to enable interface"
msgstr "Especifica las páginas donde quieres permitir la interfaz"
#: ../admin/like_buttons.php:306
msgid "Vertical (Floating) like buttons Options"
msgstr "Opciones de los botones Me gusta en Barra Vertical Flotante"
#: ../admin/like_buttons.php:312
msgid "Enable floating like buttons"
msgstr "Permitir Barra Flotante de botones Me gusta"
#: ../admin/like_buttons.php:322
msgid "Master control to enable vertical (floating) counter widget"
msgstr "Control maestro para permitir el widget vertical flotante del contador"
#: ../admin/like_buttons.php:416
msgid ""
"Specify the color or hex code (example #cc78e0) for the background of "
"vertical interface. Leave empty for transparent. You can get the hex code of "
"the required color from <a href=\"http://www.colorpicker.com/\" target="
"\"_blank\">this link</a>"
msgstr ""
"Especifica el color o código hexadecimal (por ejemplo #cc78e0) para el fondo "
"de la interfaz vertical. Déjalo vacío para que sea transparente. Puedes "
"conseguir el código hexadecimal del color que desees en <a href=\"http://www."
"colorpicker.com/\" target=\"_blank\">este enlace</a>"
#: ../admin/like_buttons.php:456
msgid ""
"Specify a number. Increase in number will shift interface towards right and "
"decrease will shift it towards left. Number can be negative too."
msgstr ""
"Especifica un número. Al incrementar el número la interfaz se desplazará a "
"la derecha y al disminuirlo se desplazará hacia la izquierda. El número "
"puede ser negativo también."
#: ../admin/like_buttons.php:476
msgid ""
"Specify a number. Increase in number will shift interface towards left and "
"decrease will shift it towards right. Number can be negative too."
msgstr ""
"Especifica un número. Al incrementar el número la interfaz se desplazará a "
"la izquierda y al disminuirlo se desplazará hacia la derecha. El número "
"puede ser negativo también."
#: ../admin/like_buttons.php:495
msgid ""
"Specify a number. Increase in number will shift interface towards bottom and "
"decrease will shift it towards top."
msgstr ""
"Especifica un número. Al incrementar el número la interfaz se desplazará "
"hacia abajo y al disminuirlo se desplazará hacia arriba."
#: ../admin/like_buttons.php:551
msgid "Specify the pages where you want to enable vertical interface"
msgstr "Especifica las páginas donde quieres permitir la interfaz vertical"
#: ../admin/like_buttons.php:559
msgid "Hide like buttons on mobile devices"
msgstr "Ocultar botones Me gusta en dispositivos móviles "
#: ../admin/like_buttons.php:569
msgid "If enabled, vertical like buttons will not appear on mobile devices"
msgstr ""
"Si se activa, la barra vertical de botones Me gusta no aparecerá en "
"dispositivos móviles"
#: ../admin/like_buttons.php:594
msgid "Use shortlinks already installed, for tweet button"
msgstr "Usa los shortlinks ya instalados para el botón de twittear"
#: ../admin/like_buttons.php:604
msgid ""
"Allows for shortened URLs to be used when sharing content if a shortening "
"plugin is installed"
msgstr ""
"Permite que las URLs abreviadas se usen al compartir contenido, si un plugin "
"de abreviatura está instalado"
#: ../admin/like_buttons.php:612
msgid "Enable bit.ly url shortener for tweet button"
msgstr "Permitir el abreviador de url bit.ly para el botón de twittear"
#: ../admin/like_buttons.php:630
msgid "bit.ly username"
msgstr "Nombre de usuario bit.ly"
#: ../admin/like_buttons.php:640
#, php-format
msgid ""
"Login to your bit.ly account and navigate to <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">this link</a> to get bit.ly username"
msgstr ""
"Ingresa a tu cuenta bit.ly y ve a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">este "
"enlace</a> para obtener tu nombre de usuario bit.ly"
#: ../admin/like_buttons.php:704
#, php-format
msgid ""
"Enter the code of the language you want to use to render counters. You can "
"find the language codes at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a>. "
"Leave it empty for default language(English)"
msgstr ""
"Introduce el código del idioma que deseas utilizar para renderizar los "
"contadores. Puedes encontrar los códigos de idioma en <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">este enlace</a>. Déjalo vacío para el idioma por defecto (Inglés)"
#: ../admin/like_buttons.php:713
msgid "Twitter Username"
msgstr "Nombre de usuario de Twitter"
#: ../admin/like_buttons.php:719
msgid "Twitter username for Tweet (without @)"
msgstr "Nombre de usuario para twittear (sin @)"
#: ../admin/like_buttons.php:729
msgid ""
"Provided username will be appended after the content being tweeted as \"via "
"@USERNAME\". Leave empty if you do not want any username."
msgstr ""
"El nombre de usuario introducido será añadido después del contenido twiteado "
"como \"via @USERNAME\". Déjalo vacío si no quieres ningún nombre de usuario."
#: ../admin/like_buttons.php:738
msgid "Twitter username for Buffer sharing (without @)"
msgstr "Nombre de usuario de Twitter para compartir en Buffer (sin @)"
#: ../admin/like_buttons.php:748
msgid ""
"Provided username will be appended after the content in Buffer sharing as "
"\"via @USERNAME\". Leave empty if you do not want any username."
msgstr ""
"El nombre de usuario introducido será añadido después del contenido "
"compartido en Buffer como \"via @USERNAME\". Déjalo vacío si no quieres "
"ningún nombre de usuario."
#: ../admin/like_buttons.php:795
msgid "Like Buttons Shortcode & Widget"
msgstr "Shortcode y Widget Botones Me gusta"
#: ../inc/shortcode.php:204 ../inc/widget.php:47
msgid "Log Out"
msgstr "Cerrar sesión"
#: ../inc/shortcode.php:288
msgid ""
"Enable Social Login from \"Basic Configuration\" section at \"Super "
"Socializer > Social Login\" page in admin panel"
msgstr ""
"Permitir el Ingreso a través de redes sociales desde la sección de "
"\"Configuración Básica\" en la página del panel de control \"Super "
"Socializer > Social Login\""
#: ../inc/social_sharing.php:23 ../inc/social_sharing.php:291
msgid "Search for"
msgstr ""
#: ../inc/social_sharing.php:28 ../inc/social_sharing.php:30
#: ../inc/social_sharing.php:32 ../inc/social_sharing.php:296
#: ../inc/social_sharing.php:298 ../inc/social_sharing.php:300
#, fuzzy
msgid "Archives"
msgstr "Archivos por Categoría"
#: ../inc/social_sharing.php:839 ../inc/social_sharing.php:1053
msgid "Invalid request"
msgstr "Petición no válida"
#: ../inc/social_sharing.php:846
msgid "Providers not selected"
msgstr "Redes sociales no seleccionadas"
#: ../inc/social_login.php:718
msgid "Email"
msgstr ""
#: ../inc/social_login.php:719
msgid "Confirm email"
msgstr ""
#: ../inc/social_login.php:721
msgid "Save"
msgstr ""
#: ../inc/social_login.php:722
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../inc/social_login.php:796
#, fuzzy
msgid "Email Verification"
msgstr "Activar verificación por email"
#: ../inc/social_login.php:798
msgid ""
"Please click on the following link or paste it in browser to verify your "
"email"
msgstr ""
#: ../inc/widget.php:11
msgid "Super Socializer - Login"
msgstr "Super Socializer - Ingreso"
#: ../inc/widget.php:13
msgid ""
"Let your website users login/register using their favorite Social ID "
"Provider, such as Facebook, Twitter, Google+, LinkedIn"
msgstr ""
"Permitir a los usuarios de tu sitio web conectarse/registrarse usando su ID "
"de su red social favorita, tal como Facebook, Twitter, Google+, LinkedIn..."
#: ../inc/widget.php:71
msgid "Login with your Social Account"
msgstr ""
#: ../inc/widget.php:82
msgid ""
"Make sure Social Login is enabled at \"Super Socializer > Social Login\" "
"page."
msgstr ""
"Asegúrate de que el Ingreso a través de redes sociales está permitido en la "
"página \"Super Socializer > Social Login\""
#: ../inc/widget.php:83
msgid "Title (before login):"
msgstr ""
#: ../inc/widget.php:85
msgid "Title (after login):"
msgstr ""
#: ../inc/widget.php:87 ../inc/widget.php:254 ../inc/widget.php:584
msgid "Before widget content:"
msgstr "Contenido antes del widget:"
#: ../inc/widget.php:89 ../inc/widget.php:256 ../inc/widget.php:586
msgid "After widget content:"
msgstr "Contenido después del widget:"
#: ../inc/widget.php:92 ../inc/widget.php:258 ../inc/widget.php:439
#: ../inc/widget.php:588 ../inc/widget.php:751
msgid "Hide for logged in users:"
msgstr "Ocultar para usuarios conectados:"
#: ../inc/widget.php:111
#, fuzzy
msgid ""
"Standard sharing widget. Let your website users share content on popular "
"Social networks like Facebook, Twitter, Tumblr, Google+ and many more"
msgstr ""
"Widget horizontal Compartir en redes sociales. Permite a los usuarios de tu "
"sitio web compartir contenido en redes sociales populares como Facebook, "
"Twitter, Tumblr, Google+ y muchas más"
#: ../inc/widget.php:239
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure \"Standard Social Sharing\" is enabled at \"Super Socializer > "
"Social Sharing\" page."
msgstr ""
"Asegúrate de que \"Compartir en redes sociales Vertical\" está permitido en "
"la página \"Super Socializer > Social Sharing\""
#: ../inc/widget.php:240 ../inc/widget.php:574
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
#: ../inc/widget.php:242 ../inc/widget.php:408
msgid "Show individual share counts:"
msgstr "Mostrar cuentas de compartir individuales:"
#: ../inc/widget.php:244 ../inc/widget.php:410
msgid "Show total shares:"
msgstr "Mostrar el total de publicaciones compartidas:"
#: ../inc/widget.php:246 ../inc/widget.php:412 ../inc/widget.php:576
#: ../inc/widget.php:724
msgid "Target Url:"
msgstr "Target Url:"
#: ../inc/widget.php:277
#, fuzzy
msgid ""
"Floating sharing widget. Let your website users share content on popular "
"Social networks like Facebook, Twitter, Tumblr, Google+ and many more"
msgstr ""
"Widget vertical flotante de Compartir en redes sociales. Permite a los "
"usuarios de tu sitio web compartir contenido en redes sociales populares "
"como Facebook, Twitter, Tumblr, Google+ y muchas más"
#: ../inc/widget.php:407
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure \"Floating Social Sharing\" is enabled at \"Super Socializer > "
"Social Sharing\" page."
msgstr ""
"Asegúrate de que \"Compartir en redes sociales Horizontal\" está permitido "
"en la página \"Super Socializer > Social Sharing\""
#: ../inc/widget.php:420 ../inc/widget.php:732
msgid "Alignment"
msgstr "Alineación"
#: ../inc/widget.php:426 ../inc/widget.php:738
msgid "Left Offset"
msgstr "Desplazamiento a la izquierda"
#: ../inc/widget.php:430 ../inc/widget.php:742
msgid "Right Offset"
msgstr "Desplazamiento a la derecha"
#: ../inc/widget.php:433 ../inc/widget.php:745
msgid "Top Offset"
msgstr "Desplazamiento desde arriba"
#: ../inc/widget.php:458
#, fuzzy
msgid ""
"Standard like buttons widget. Let your website users share/like content on "
"popular Social networks like Facebook, Twitter, Google+ and many more"
msgstr ""
"Widget horizontal de botones Me gusta. Permite a los usuarios de tu sitio "
"web clickar Me gusta y/o compartir contenido en redes sociales populares "
"como Facebook, Twitter, Tumblr, Google+ y muchas más"
#: ../inc/widget.php:573
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure \"Standard Like Buttons\" are enabled from \"Super Socializer > "
"Like Buttons\" page."
msgstr ""
"Asegúrate de que \"Botones Me gusta Vertical\" está permitido en la página "
"\"Super Socializer > Like Buttons\"."
#: ../inc/widget.php:607
#, fuzzy
msgid ""
"Floating like buttons widget. Let your website users share/like content on "
"popular Social networks like Facebook, Twitter, Google+ and many more"
msgstr ""
"Widget horizontal de botones Me gusta. Permite a los usuarios de tu sitio "
"web clickar Me gusta y/o compartir contenido en redes sociales populares "
"como Facebook, Twitter, Tumblr, Google+ y muchas más"
#: ../inc/widget.php:723
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure \"Floating Like Buttons\" are enabled from \"Super Socializer > "
"Like Buttons\" page."
msgstr ""
"Asegúrate de que \"Botones Me gusta Horizontal\" está permitido en la página "
"\"Super Socializer > Like Buttons\"."
#, fuzzy
#~ msgid "Login with"
#~ msgstr "Opciones de Ingreso"
#~ msgid "You are already connected with"
#~ msgstr "Ya estás conectado con"
#~ msgid "Super Socializer - Social Avatar"
#~ msgstr "Super Socializer - Social Avatar"
#~ msgid "Send username-password after user registration"
#~ msgstr ""
#~ "Enviar nombre de usuario y contraseña después del registro del usuario"
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Bienvenid@"
#~ msgid "You are ready to Socialize your website."
#~ msgstr "Ya puedes Socializar a tu sitio web."
#~ msgid "Getting Started"
#~ msgstr "Primeros Pasos"
#~ msgid ""
#~ "Start configuring the options in the sections below the <strong>Super "
#~ "Socializer</strong> menu in the left sidebar. <strong>Social Sharing</"
#~ "strong> is enabled at your website by default."
#~ msgstr ""
#~ "Comienza configurando las opciones en las secciones del menú de la barra "
#~ "lateral izquierda bajo <strong>Super Socializer</ strong>. "
#~ "<strong>Compartir en redes sociales</ strong> se ha activado de forma "
#~ "predeterminada en tu sitio web."
#~ msgid ""
#~ "In <strong>Social Commenting</strong> section, you can configure Social "
#~ "Commenting."
#~ msgstr ""
#~ "En la sección <strong>Comentarios en redes sociales</strong>puedes "
#~ "configurar sus diferentes opciones."
#~ msgid ""
#~ "In <strong>Social Login</strong> section, you can select Social ID "
#~ "provders and configure the Social Login options."
#~ msgstr ""
#~ "En la sección <strong>Ingreso a través de redes sociales</strong>puedes "
#~ "configurar sus diferentes opciones."
#~ msgid ""
#~ "In <strong>Social Sharing</strong> section, you can choose the Social "
#~ "Networks for Sharing and configure the options for sharing."
#~ msgstr ""
#~ "En la sección <strong>Social Sharing</strong>puedes configurar las redes "
#~ "sociales para compartir y sus diferentes opciones."
#~ msgid ""
#~ "In <strong>Like Buttons</strong> section, you can choose the like/+1 "
#~ "buttons and configure the options for the same"
#~ msgstr ""
#~ "En la sección <strong>Like Buttons</strong>puedes elegir el aspecto y "
#~ "color de los botones Me gusta, así como configurar sus diferentes "
#~ "opciones."
#~ msgid "Excerpts"
#~ msgstr "Extractos"
#~ msgid "Username: %s"
#~ msgstr "Nombre de usuario: %s"
#~ msgid "Password: %s"
#~ msgstr "Contraseña: %s"
#~ msgid "[%s] Your username and password"
#~ msgstr "[%s] Tu nombre de usuario y contraseña"